
Afin de donner un air plus exotique ou plus fun à la langue Française, il suffit, la plupart du temps, d'ajouter à n'importe quel mot le suffixe ing; exemples (entre 1000 autres) footing, relooking (à part que pour les vieilles moches, l'on devrait dire "ravalement de façade -inutile-", brain storming (?), fooding (bouffe immangeable), et allons-y joyeusement, personne ne comprend plus rien, qu'importe, personne n'écoute personne.
Les présentatrices des prévisions du temps, en plus de parler d'un langage précipité, méprisant le plus souvent la concordance des temps (demain, il fera...après demain, il fera...le soleil -ou la pluie- sera...) pour montrer leur denture de crocodiles, parlent sans desserrer les dents, s'imaginant ainsi être plus belles. Devant leur carte, elles esquissent un petit pas de danse et gesticulent, peut-être pensent-elles donner davantage de poids à leur propos. 
Si je n'habitais pas au rez de chaussée, je jetterais mon téléviseur par la fenètre. 
(Avare, je n'en ferai rien).